-
1 sommet d'une montagne
сущ.общ. вершина горыФранцузско-русский универсальный словарь > sommet d'une montagne
-
2 sommet de la montagne
сущ.тех. вершина горыФранцузско-русский универсальный словарь > sommet de la montagne
-
3 Ils ont réussi à escalader le sommet de la montagne.
Ils ont réussi à escalader le sommet de la montagne.Podařilo se jim zlézt vrchol hory.Dictionnaire français-tchèque > Ils ont réussi à escalader le sommet de la montagne.
-
4 Les sommet de la montagne s'enveloppe de nuages.
Les sommet de la montagne s'enveloppe de nuages.Vrchol hory se halí v oblaky.Dictionnaire français-tchèque > Les sommet de la montagne s'enveloppe de nuages.
-
5 Nous avons atteint le sommet de la montagne.
Nous avons atteint le sommet de la montagne.Dostoupili jsme až na vrchol hory.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons atteint le sommet de la montagne.
-
6 Nous avons enfin escaladé le sommet de la montagne.
Nous avons enfin escaladé le sommet de la montagne.Doškrabali jsme se konečně na vrchol hory.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons enfin escaladé le sommet de la montagne.
-
7 sommet
nm., crête, cime, haut, faîte, pointe, (d'un arbre, d'une montagne...): chanzhon (Juvigny), sanzdon (Megève), sanzhon (Alex, Bellevaux, Samoëns, Saxel, Thônes 004, Villards-Thônes), sanzon (Flumet, Giettaz), sondzon (Montagny-Bozel 026), SONZHON (Albanais 001, Annecy 003, Arvillard 228, Billième, Chambéry 025, Combe-Sillingy, Compôte-Bauges, Doucy-Bauges, Montendry), sonzon (Albertville 021, Verrens-Arvey), sounhdzounh (Peisey), D. => Bordure ; kârô dsu (Lanslevillard). - E.: Pointe.A1) sommet, cime, pointe la plus élevée, (d'un arbre): kostè, keustè nm. (021), R. => Nuque ; bètsè nm. (Moûtiers) || bé (Cordon 083), R. Bout ; bèka nf. (026), R. Bec ; sema nf. (025), sima (001 FON) ; fin bè (001, Morzine), fin // prin sommet sonzhon (001 // 228). - E.: Bout, Têtard.A1) sommet d'un arbre: garanyon nm. (Gruffy) ; guilyon (Verrens-Arvey), R. Quille.A2) sommet plus ou moins arrondi de montagne, de colline ; haut lieu: KRÉ nm. (001, 003, 025, 228). - E.: Éminence, Monticule.A3) sommet // cime // crête sommet allongée d'une montagne (d'un toit), serre: FRÉTA < faîte> nf. (001, 003, 004, 021, Abondance, Reposoir, St-Jorioz, Saxel, Thorens- Glières).A4) sommet d'un coteau: char nm. (083), R.2 pie.Sav.kar <rocher, montagne>.A5) sommet (d'une montagne): kâro dsu nm. (Lanslevillard), R.2.A6) sommet de colline: KRÉ nm. (...) ; chon nm. (Contamines).A7) sommet rocheux: treutse (Finhaut), truc ().B) ladv., tout au sommet (d'un arbre): u / aô sommet fin bè (001 / 081).B1) tout au sommet (d'une colline, d'un arbre, d'une tour, d'un clocher...): tot u sonzhon (001), u prin sonzhon (228).B2) à la surface (de l'eau): à sonzhon (d'l'éga) (001 BAR), à flyò d'éga < à fleur d'eau> (001 PPA), su l'éga (001). -
8 sommet
n m* * *n m -
9 montagne
n f* * *n f -
10 sommet
le sommet d'un arbre — верши́на <верху́шка> де́рева; le sommet d'une tour — верх <верши́на> ба́шни; le sommet du toit — верх кры́ши; le sommet de la tête — маку́шка [головы́]; le sommet d'un angle (d'un triangle) — верши́на угла́ (треуго́льника); les principaux sommets du Caucase — гла́сные верши́ны Кавка́за; de la base au sommet — сни́зу до́верху; il était au sommet de la gloire fig. — он был на верши́не сла́вы; ● au sommet — на вы́сшем у́ровне, в верха́х; conférence au sommet — совеща́ние на вы́сшем у́ровне <в верха́х>le sommet de la montagne — верши́на го́ры;
-
11 sommet
mde la base au sommet — снизу доверху2) перен. вершина, предел3) полит.(conférence au) sommet — совещание, встреча на высшем уровне, саммит -
12 sommet
n m1 endroit tepe, doruk [do'ɾuk] -
13 montagne
-
14 sommet
sommet [sɔmε]masculine nouna. [de tour, arbre, toit, pente, hiérarchie] top ; [de montagne] summit ; [de vague] crest ; [de crâne] crown ; [d'angle, figure, parabole] vertexb. ( = montagne) summitc. ( = réunion) summit* * *sɔmmɛnom masculin1) Géographie ( de montagne indéfinie) peak; ( de montagne définie) summit; ( montagne pointue) peak2) (d'arbre, de bâtiment, tour, mur, crâne, colline) top; ( de vague) crest; ( de courbe) peak; (de hiérarchie, d'organisation) top; ( de carrière) summit3) ( summum) (de gloire, réussite, bêtise) heightatteindre un sommet or des sommets — [prix, ventes] to peak
4) ( rencontre) summit* * *sɔmɛ nm1) [immeuble, colline, mur] top, [montagne] summit, top, [vague] crest2) fig (= apogée) [perfection, gloire, art] height3) (= conférence) summit, summit conference4) MATHÉMATIQUE, [angle] vertex* * *sommet nm1 Géog ( de montagne indéfinie) peak; ( de montagne définie) summit; ( montagne pointue) peak; les sommets sont enneigés toute l'année the peaks are covered with snow all year; le plus haut sommet de France/des Alpes the highest peak in France/in the Alps; atteindre le sommet (du mont Blanc) to reach the summit (of Mont Blanc);2 (d'arbre, de bâtiment, tour, mur, crâne, colline) top; ( de vague) crest; ( de courbe) peak; (de hiérarchie, organisation) top; ( de carrière) summit;3 ( summum) (de gloire, réussite, bêtise) height; c'est un sommet de mauvais goût it's the height of bad taste; atteindre les sommets de la perfection to attain the heights of perfection; atteindre un sommet or des sommets [prix, ventes] to peak; un des sommets de la littérature suédoise (écrivain, texte) one of the greats of Swedish literature;4 ( rencontre) summit; sommet franco-allemand Franco-German summit; conférence au sommet summit meeting; se réunir au sommet to meet at the summit; le sommet européen de Bruxelles the European summit in Brussels;[sɔmɛ] nom masculin2. [partie supérieure - d'un arbre, d'une colline] crown ; [ - d'une montagne] top, summit ; [ - d'une vague] crest ; [ - de la tête] crown, vertex (terme spécialisé)leurs émissions n'atteignent pas des sommets (figuré) their programmes don't aim very high ou aren't exactly intellectually ambitious4. MATHÉMATIQUES [d'un angle, d'une hyperbole] vertex -
15 montagne
f1. géogr. гора́ ◄pl. го-►;une route (un lac) de montagne — го́рная доро́га (-oe — о́зеро); les troupes de montagne — горнострелко́вые ча́сти; l'artillerie de montagne — го́рная артилле́рия; au sommet (au flanc, au pied) de la montagne — на верши́не (на скло́не, у подно́жия) го́ры; gravir (escalader) une montagne — взбира́ться/взобра́ться <поднима́ться/подня́ться> на гору; le mal des montagnes — го́рная боле́знь; aller à la montagne — отправля́ться/отпра́виться в го́ры; une station de montagne — го́рный куро́рт; le médecin lui a conseillé la montagne — врач посове́товал ему́ пое́хать в го́ры; ● la montagne à vaches — невысо́кая гора́; les montagnes russes — америка́нские <ру́сские> го́ркиune chaîne de montagnes — цепь гор; го́рная цепь, un pays de montagnes — го́рная страна́;
2. гора́, ку́ча, гру́да; ма́сса;une montagne de journaux — гру́да газе́т; ● se faire une montagne de qch.une montagne de caisses — гора́ я́щиков;
1) значи́тельно преувели́чивать/преувели́чить что-л.2) ви́деть вообража́емые тру́дности (difficultés) -
16 sommet
sɔmɛm1) GEO Gipfel m, Höhe f, Spitze f2) MATH Scheitelpunkt m3) POL Gipfel msommetsommet [sɔmε]1 d'une montagne Gipfel masculin; d'une tour, hiérarchie Spitze féminin; d'une pente, vague Kamm masculin; d'un arbre Wipfel masculin; d'un crâne Scheitel masculin; Beispiel: sommet d'un toit Dachfirst masculin; Beispiel: sur les sommets in den Bergen; Beispiel: au sommet d'une tour; (sans mouvement) [oben] auf einem Turm; (avec mouvement) auf einen Turm [hinauf]2 (apogée) Höhepunkt masculin; Beispiel: être au sommet de la gloire am Gipfel des Ruhmes angelangt sein3 \^politique Gipfel[treffen neutre] masculin; Beispiel: sommet européen europäisches Gipfeltreffen; Beispiel: au sommet accord, négociation auf höchster Ebene -
17 sommet
m. (de l'a. fr. som, lat. summum) 1. връх; monter au sommet de la tour Eiffel качвам се на върха на Айфеловата кула; sommet pointu d'une montagne остър връх в планина; 2. прен. връх, връхна точка, предел. -
18 sommet
-
19 Nous avons escaladé la montagne jusqu'au sommet.
Nous avons escaladé la montagne jusqu'au sommet.Vylezli (vystoupili) jsme až na vrchol hory .Dictionnaire français-tchèque > Nous avons escaladé la montagne jusqu'au sommet.
-
20 arx
arx, arcis, f. [st1]1 [-] hauteur, sommet, cime, faîte; montagne. - Parnasi constitit arce, Ov. M. 1: il se posa sur le sommet du Parnasse. - ne quando ea arx hostium esset, Liv. 1: pour que cette hauteur ne fût pas un jour aux mains de l'ennemi. [st1]2 [-] au fig. point culminant, faîte. - arx galeae, Stat.: cimier du casque. - arx corporis, Sen. Oedip. 185: la tête. - aetheriae arces, Ov. Tr. 5: le ciel, les demeures célestes. - arces igneae, Hor. C. 3: le ciel, les demeures célestes. - caeli arx, Virg. En. 1: le ciel, les demeures célestes. - celsā mentis ab arce, Stat. S. 2: des hauteurs de ton esprit. [st1]3 [-] hauteur fortifiée, place forte, citadelle, forteresse, acropole. - arcem facere e cloaca, Cic. Planc. 40: faire une citadelle d'un cloaque (= faire d'un oeuf un boeuf). - amisso oppido fugerat in arcem, Cic.: ayant perdu la place, il s'était réfugié dans l'acropole. [st1]4 [-] au fig. citadelle, abri, refuge, asile, rempart. - arx omnium gentium Roma, Cic.: Rome, le refuge de toutes les nations. - tyranni muros arcem paraverunt, Liv.: les tyrans ont élevé ces murs pour leur servir de rampart. - arx civium perditorum, Cic.: le refuge de la canaille. [st1]5 [-] point capital, point essentiel. - arx causae, Cic.: le point capital. [st1]6 [-] le faîte de la puissance, domination, tyrannie. - non dum attigit arcem, Luc. 7: il n'a pas encore atteint le faîte de la puissance. - cupidi arcium, Sen. Thyest. 342: hommes avides de la puissance.* * *arx, arcis, f. [st1]1 [-] hauteur, sommet, cime, faîte; montagne. - Parnasi constitit arce, Ov. M. 1: il se posa sur le sommet du Parnasse. - ne quando ea arx hostium esset, Liv. 1: pour que cette hauteur ne fût pas un jour aux mains de l'ennemi. [st1]2 [-] au fig. point culminant, faîte. - arx galeae, Stat.: cimier du casque. - arx corporis, Sen. Oedip. 185: la tête. - aetheriae arces, Ov. Tr. 5: le ciel, les demeures célestes. - arces igneae, Hor. C. 3: le ciel, les demeures célestes. - caeli arx, Virg. En. 1: le ciel, les demeures célestes. - celsā mentis ab arce, Stat. S. 2: des hauteurs de ton esprit. [st1]3 [-] hauteur fortifiée, place forte, citadelle, forteresse, acropole. - arcem facere e cloaca, Cic. Planc. 40: faire une citadelle d'un cloaque (= faire d'un oeuf un boeuf). - amisso oppido fugerat in arcem, Cic.: ayant perdu la place, il s'était réfugié dans l'acropole. [st1]4 [-] au fig. citadelle, abri, refuge, asile, rempart. - arx omnium gentium Roma, Cic.: Rome, le refuge de toutes les nations. - tyranni muros arcem paraverunt, Liv.: les tyrans ont élevé ces murs pour leur servir de rampart. - arx civium perditorum, Cic.: le refuge de la canaille. [st1]5 [-] point capital, point essentiel. - arx causae, Cic.: le point capital. [st1]6 [-] le faîte de la puissance, domination, tyrannie. - non dum attigit arcem, Luc. 7: il n'a pas encore atteint le faîte de la puissance. - cupidi arcium, Sen. Thyest. 342: hommes avides de la puissance.* * *Arx, arcis, f. g. Virg. Forteresse, Lieu hault et eminent en une ville, garni de forteresse, et chasteau de defense, Tour, Chasteau.\Vnicam hanc habemus arcem. Nous n'avons autre refuge ne moyen pour nous sauver. Bud.\Aeriae arces. Virg. Haultes.\Edita arx. Senec. Haulte.\Palladis arces. Ouid. Les temples.\Sacrae arces. Horat. Temples.\Condere. Virg. Bastir, Edifier.\Impositae montibus arces. Horat. Basties sur montaignes.\Inuadere in arcem causae. Cic. Entrer.\Moliri arcem. Virg. Edifier.\Munire arcem. Cic. Fortifier et garnir de toutes munitions de guerre.\Retinere arcem. Cic. La bien garder et defendre.\Subruere arces. Ouid. Ruer par terre.\Tradere arcem. Tacit. Rendre.
См. также в других словарях:
MONTAGNE — Les montagnes sont un élément important du relief terrestre. Il serait faux d’identifier la notion de montagne à la seule notion d’altitude. Personne ne contestera qu’à moins de 1 000 m d’altitude les vigoureux reliefs du Pays basque soient des… … Encyclopédie Universelle
sommet — [ sɔmɛ ] n. m. • sumet v. 1112; de l a. fr. som, lat. summum → summum ♦ Partie la plus élevée, extrême. 1 ♦ Point ou partie qui se trouve en haut; endroit le plus élevé d une chose verticale. ⇒ faîte, haut. Sommet d un toit, d un arbre. Monter au … Encyclopédie Universelle
Montagne De Lure — Pour les articles homonymes, voir Lure (homonymie). Montagne de Lure Sommet de la montagne de Lure … Wikipédia en Français
Montagne de lure — Pour les articles homonymes, voir Lure (homonymie). Montagne de Lure Sommet de la montagne de Lure … Wikipédia en Français
Montagne De Lachens — Géographie Altitude 1 714 m Massif … Wikipédia en Français
Montagne de lachens — Géographie Altitude 1 714 m Massif … Wikipédia en Français
Montagne de Lachens — Géographie Altitude 1 714 m Massif Préalpes de Castellane Coordonnées … Wikipédia en Français
Montagne Sainte-Genevieve — Montagne Sainte Geneviève La rue Saint Jacques et la Sorbonne, sur le flanc nord de la montagne Sainte Geneviève La montagne Sainte Geneviève est une colline du centre de Paris située sur les rives gauches de la Seine et de la Bièvre, non loin de … Wikipédia en Français
Montagne sainte-geneviève — La rue Saint Jacques et la Sorbonne, sur le flanc nord de la montagne Sainte Geneviève La montagne Sainte Geneviève est une colline du centre de Paris située sur les rives gauches de la Seine et de la Bièvre, non loin de leur confluent. Elle… … Wikipédia en Français
sommet — SOMMET. s. m. Le haut, la partie la plus eslevée. Il ne se dit que de certaines choses, comme d une montagne, d un rocher, d une tour, de la teste &c. Sur le sommet d une montagne. au sommet d un rocher. le sommet de la teste. Les Poëtes… … Dictionnaire de l'Académie française
Montagne Fendue — Géographie Altitude 520 m Massif Monts Notre Dame Coordonnées … Wikipédia en Français